Dějiny nejsou nic odtažitého, nejsou žádnou abstraktní krutostí. Každá rodina má svou zcela konkrétní historii, v níž jsou ty velké dějiny vidět  často v mnohem jasnějším světle. Sandra Kalniete předstupuje před čtenáře s dojemným příběhem svých blízkých, jejichž osudy byly proťaty mocí, násilím, arogancí, nekulturností, neúctou k právu a spravedlnosti. Sama autorka se narodila na Sibiři rodičům, kteří byli odvlečeni do vyhnanství jen proto, že se jejich vlast ocitla ve sféře vlivu jedné z utlačovatelských velmocí. Přesto, nebo spíše právě proto láska a domov mohou ukázat, jak velkými hodnotami v lidském životě opravdu jsou.

Autorka v předmluvě píše: „V Lotyšsku není rodiny, jež by neměla svůj příběh o Sibiři a o příbuzných, kteří se v jejích chladných prostorách beze stopy ztratili. Tato vyprávění jsou si navzájem tolik podobná. Liší se pouze osobami, které v nich vystupují, avšak čas a místo vyhnanství, trýzeň a bezpráví zůstávají stejné. Titul knihy V plesových střevíčkách sibiřským sněhem je odrazem jedné skutečné epizody. V předvečer deportace dostala má matka od svého bratra elegantní střevíčky s vysokým podpatkem, které se měly stát jejími jedinými botami v prvním roce na Sibiři. Tento obraz považuji za hluboce symbolický, neboť je v něm spojeno neslučitelné – křehkost a hrubá síla, bezbrannost a bezpráví, evropská civilizovanost a strašlivá sibiřská skutečnost.“

 

Michal Škrabal, narozen 24. srpna 1979, vystudoval Filozofickou fakultu UK, obor čeština a lotyština. Kniha V plesových střevíčkách sibiřským sněhem je jeho překladatelským debutem. Jde ostatně o vůbec první český překlad díla ze současné lotyšské literatury.

 

Cena: 339,- Kč, při objednání po internetu: 300,- Kč včetně poštovného a balného